No exact translation found for بنية شبكية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بنية شبكية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Vous ne croyez tout de même pas que Gus Fring a tout bâti seul.
    أنتَ لا تظن أن (غاس فرينغ) بنى شبكة توزيعه لوحده؟
  • • Examiner la structure de leurs réseaux, en en analysant l'interdépendance et identifier des méthodes efficaces de protection;
    • فحص بنية شبكاتها، وتحليل أوجه الترابط بينها، وتحديد أساليب فعالة للحماية،
  • Ces moyens devront également aider à intercepter lesdits mouvements et à prévenir leurs actions, faciliter l'échange de données standardisées, y compris les données ergonomiques, sur les documents de voyage perdus ou falsifiés et développer des bases de données communes et facilement accessibles.
    وينطبق هذا على وجه الخصوص على التجميع السريع والشامل للمخابرات المناسبة بشأن التهديدات والمعلومات المتعلقة بتدمير بنيات الشبكات الإرهابية.
  • Nous croyons qu'il n'existe pas « une ou des causes directes » identifiables et que s'escrimer à chercher de telles causes est une manière par trop simpliste de s'attaquer à un problème qui est en réalité beaucoup plus complexe qu'on ne le croit.
    وينطبق هذا على وجه الخصوص على التجميع السريع والشامل للمخابرات المناسبة بشأن التهديدات والمعلومات المتعلقة بتدمير بنيات الشبكات الإرهابية.
  • Ce texte réglemente la structure des réseaux d'établissements, en tenant compte des critères territoriaux et fonctionnels destinés à renforcer la rationalité en matière d'utilisation des ressources.
    ينظم هذا المرسوم بُنيةَ شبكات مؤسسات الرعاية الصحية، مع مراعاة المعايير المكانية والوظائفية التي تحبذ الترشيد في استخدام الموارد.
  • a) Appui opérationnel à l'infrastructure informatique, y compris l'infrastructure de réseau :
    (أ) الدعم التشغيلي للبنية الأساسية للحواسيب والشبكات:
  • a) Manque d'infrastructure dans le réseau de distribution;
    (أ) يوجد نقص في البنية التحتية في شبكات توزيع المياه؛
  • Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.
    إلا أن تلك التطبيقات تحمِّل أعباء ضخمة على البنية التحتية للشبكة.
  • Ces accords peuvent aussi déboucher sur la mise en place d'infrastructures et de réseaux régionaux dans le domaine des transports et des techniques de l'information et des communications.
    ومن شأنهما أيضا أن يؤديا إلى إنشاء بنى تحتية وشبكات للنقل ولتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • A grande échelle, la structure ressemble à une toile de galaxies quadrillant l'Univers.
    في أوسع نطاق, البنية تشكل شبكة كونية من المجرات تجتاز الكون